tag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post3799592020153619417..comments2024-03-27T16:38:41.930+07:00Comments on Nhị Linh: Bùi Giáng không điên không tỉnhNhị Linhhttp://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comBlogger23125tag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-49759433835077831482021-07-27T14:08:33.931+07:002021-07-27T14:08:33.931+07:00Tiếng Việt của chúng ta thật là voi vỏi vòi voi võ...Tiếng Việt của chúng ta thật là voi vỏi vòi voi või vọi vói.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-37741463062119622262021-07-26T16:31:35.472+07:002021-07-26T16:31:35.472+07:00Cảm ơn anh ạ, em đã hiểu “vây khổn” khác “vây khốn...Cảm ơn anh ạ, em đã hiểu “vây khổn” khác “vây khốn” rồi ^^Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-70829640153295132602021-07-24T21:51:30.468+07:002021-07-24T21:51:30.468+07:00Vậy mà em nghĩ tiếng Việt chỉ có "khốn",...Vậy mà em nghĩ tiếng Việt chỉ có "khốn", không có "khổn". Còn vói và với thì khác nhau xa, nên sửa lại sai là đúng rồi vì "với" thì lấy gần, còn "vói" thì lấy xa Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-40093032116158604852021-07-24T21:43:56.607+07:002021-07-24T21:43:56.607+07:00khổn mới đúng, có nhiều version chép lại sửa thành...khổn mới đúng, có nhiều version chép lại sửa thành "khốn", vậy thì không khác gì sửa "vói" của Bùi Giáng thành "với"Nhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-28199326566191179172021-07-24T21:39:17.383+07:002021-07-24T21:39:17.383+07:00Đoạn "Những màn chuyển hóa điên-tỉnh", a...Đoạn "Những màn chuyển hóa điên-tỉnh", anh sửa lại "khổn" trong "một hồn thơ bị vây..." đi ạAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-42468546055996974252013-10-09T17:39:13.113+07:002013-10-09T17:39:13.113+07:00Hơi lâu mới vào lại blog NL, thấy lời chị BV nhắn....Hơi lâu mới vào lại blog NL, thấy lời chị BV nhắn. Chủ yếu ông Hoàng Hữu Phước bảo BG không "dịch" Shakespeare, tôi thì viết "Có lẽ ông là người Việt duy nhất BIẾT ĐỌC W.Shakespeare, M.Heidegger". Ngoài ra, trong bài, ông HHP cũng chủ yếu chỉ nói về mình chứ có phê phán gì văn, thơ hay tư tưởng của BG đâu? Còn lại thì kể chuyện cà kê, để cuối cùng kết luận một câu vô hưởng vôAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/04374080570354475390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-44782917978611493522013-10-03T20:02:26.537+07:002013-10-03T20:02:26.537+07:00Bác Lâm Vũ ơi, bác ghé mắt, đọc tham khảo thử bài ... Bác Lâm Vũ ơi, bác ghé mắt, đọc tham khảo thử bài này...xem sao:<br /><br />"...Việc ghi nhận một cách quá vô tư, thiếu tìm hiểu, không so sánh với nguyên tác tiếng Anh (vì không biết tiếng Anh, và dù có biết tiếng Anh cũng không biết gì về “cổ ngữ văn học Anh”) để đánh giá nghiêm túc chất lượng nhằm thưởng lãm kỳ công “dịch thuật” chuyển tải nội hàm ngôn ngữ của Bùi Giáng, lại tự động đưa Trần thị Bảo Vânnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-17788526038146829602013-05-26T04:18:06.891+07:002013-05-26T04:18:06.891+07:00BG là "thiên tài" ngôn ngữ, đi trước nhữ...BG là "thiên tài" ngôn ngữ, đi trước những người cùng thời quá xa. Có lẽ ông mà người Việt duy nhất biết đọc W.Shakespeare, M.Heidegger (nhưng chê JPS). BG là người Việt đầu tiên hiểu được liên hệ máu mủ giữa thơ và triết học như người Đức nào cũng hiểu...<br />Các tác phẩm dịch thuật Miền Nam 1955-75 đều có giá trị cao, nhưng dịch phẩm của BG cao hơn hẳn hầu hết các đồng nghiệp (có lẽLâm Vũnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-78183689148421153032013-05-26T03:59:33.047+07:002013-05-26T03:59:33.047+07:00Tôi về nước một lần, Tết 1972... ra đi trước Mùa H...Tôi về nước một lần, Tết 1972... ra đi trước Mùa Hè Lửa Đỏ :DLâm Vũnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-42169366367799310292013-05-25T10:20:15.443+07:002013-05-25T10:20:15.443+07:00tức là 2007? :p
bây giờ thì tôi nhận ra thêm: ở B...tức là 2007? :p<br /><br />bây giờ thì tôi nhận ra thêm: ở Bùi Giáng có một năng lực thẩm thơ cao viễn vô cùng, ví dụ như BG chê tái chê hồi thơ của Tản Đà :)))Nhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-2152790585613080252013-05-24T11:32:24.578+07:002013-05-24T11:32:24.578+07:00Cách đây không lâu tôi trở về thăm Sài Gòn và... V...Cách đây không lâu tôi trở về thăm Sài Gòn và... Việt Nam, đúng 40 năm sau lần đi cuối. Cảm giác vừa ngột ngạt vừa đau đớn trước những cái nhố nhăng (tất cả nhà thờ đều tráng xi-măng lại và sơn mầu hồng!). Nhưng đó chỉ là cảnh chí, nhưng con người Sài Gòn thì lại lịch lãm hơn cả 40 năm về trước, tạo ra sự tương phản rõ rệt giữa cảnh vật và con người. Hẳn là sống trong hoàn cảnh chênh vênh đó, Lâm Vũnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-4504974042994779202012-01-11T00:59:19.140+07:002012-01-11T00:59:19.140+07:00"Chúng tôi đứng ở cuối vườn. Bấy giờ gió thổi..."Chúng tôi đứng ở cuối vườn. Bấy giờ gió thổi mạnh, cành lá xào xạc ở phía trên đầu. Đám phi lao ngập ngừng chuyển mình, nửa muốn phụ họa gió, nửa muốn kéo dài giấc ngủ im lìm buổi trưa. H. cùng đứa em đánh đu ở phía trước. Hàng cây che khuất tầm nhìn của tôi. Mỗi lần chiếc đu trở lui về phía sau, thân hình người con gái lại hiện ra giữa hai thân cây phi lao, rồi lại mất đi một cách đều đặn.Gio Chuongnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-74636742118837445372012-01-11T00:17:48.209+07:002012-01-11T00:17:48.209+07:00Bác Trụ nói linh tinh có cái trật cái đúng. Bác ấy...Bác Trụ nói linh tinh có cái trật cái đúng. Bác ấy búa BBT Da Màu không rành tiếng Việt cũng đúng. Ai đời bà chủ bút Đinh Từ Bích Thúy biên trên báo Da Màu dạy dỗ mọi người là "Công" (trong Công Dung Ngôn Hạnh) là Duyên, nên dịch ra tiếng Anh là "GRACE". Trời đất !!! "Công" dịch ra là "Grace" sao được. "Công" dịch đúng nhất là "Work" hayAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-35344680272293453402012-01-09T23:21:26.046+07:002012-01-09T23:21:26.046+07:00Cậu ấm: hì, ai cảm thấy khẳng định được thì cứ khẳ...Cậu ấm: hì, ai cảm thấy khẳng định được thì cứ khẳng định thôi :pNhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-74851698300770028692012-01-09T22:46:29.639+07:002012-01-09T22:46:29.639+07:00Bào này đọc thấy quen quen, nội dung không có gì m...Bào này đọc thấy quen quen, nội dung không có gì mới so với những bài đã viết về Bùi giáng.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-90782465041072234872012-01-09T20:58:07.167+07:002012-01-09T20:58:07.167+07:00"của những Nguyễn Du, Nguyễn Bính, Hồ Dzếnh, ..."của những Nguyễn Du, Nguyễn Bính, Hồ Dzếnh, và, biết đâu, cả Nguyễn Thế Hoàng Linh" ===> sao còn phải do dự về NTHL ?Penpenhttps://www.blogger.com/profile/03517157796836576296noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-65281575551115531372012-01-09T10:46:35.166+07:002012-01-09T10:46:35.166+07:00Bác Ano không nên nói như thế. Bác Tin Văn là một ...Bác Ano không nên nói như thế. Bác Tin Văn là một trong số ít người có tình yêu văn chương vô tư. Bác không thích thì đừng vào trang của bác ấy, sao lại nói người ta vô duyên.Gia Vũhttps://www.blogger.com/profile/03282878217356043168noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-52353626658925102932012-01-09T09:43:06.426+07:002012-01-09T09:43:06.426+07:00Cái còm của NQT có trước cái reply của NL
NQTCái còm của NQT có trước cái reply của NL<br />NQTAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-15445211551785818382012-01-09T09:41:43.793+07:002012-01-09T09:41:43.793+07:00Mượn ý người ra ý mình, là chuyện rất thường, có g...Mượn ý người ra ý mình, là chuyện rất thường, có gì mà mát?<br />NQTAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-47051444900189599222012-01-09T09:41:04.004+07:002012-01-09T09:41:04.004+07:00hì, có gì đâu, Mr Tin Văn khoái chí và vui vẻ thôi...hì, có gì đâu, Mr Tin Văn khoái chí và vui vẻ thôi, tôi cũng lấy cảm hứng từ trang TV thật mà, nhưng là đoạn đầu trước dòng gạch mà tôi mới viết hôm qua, còn bài chính tôi viết xong từ trước khi Mr Tin Văn "tưởng niệm Bùi Giáng"<br /><br />nếu gọi là cảm hứng thực thụ thì đó là cái oxymore của Thanh Tâm Tuyền: "rỡn đầy thảm họa"; tôi chỉ làm một việc là nghĩ tại sao TTT lại Nhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-35249001950598112832012-01-09T03:57:26.837+07:002012-01-09T03:57:26.837+07:00ông Nguyễn Quốc Trụ là một người mát nặng khi ông ...ông Nguyễn Quốc Trụ là một người mát nặng khi ông ấy chuyên môn tưởng người khác lấy ảnh hưởng từ TV của ông. Ông già thiệt vô duyênAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-43654312206739874862012-01-09T01:27:41.535+07:002012-01-09T01:27:41.535+07:00Oh... One of "Những quả bầu của Seibei" ...Oh... One of "Những quả bầu của Seibei" is here, small and beautiful :-)Gio Chuongnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-66883962411192986002012-01-08T23:03:51.854+07:002012-01-08T23:03:51.854+07:00Hay thật! giọng thật là khinh khoái;p Nhờ bài này ...Hay thật! giọng thật là khinh khoái;p Nhờ bài này mình sẽ đỡ phân vân hơn khi đọc BG :))sonatahttps://www.blogger.com/profile/03634399865404653517noreply@blogger.com