tag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post2054071589366441396..comments2024-03-27T16:38:41.930+07:00Comments on Nhị Linh: Từ bỏNhị Linhhttp://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comBlogger26125tag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-594286518803689352010-06-20T17:26:07.242+07:002010-06-20T17:26:07.242+07:00nhiều người trăn trở vì mấy cái comment nhỉ
hay đ...nhiều người trăn trở vì mấy cái comment nhỉ<br /><br />hay để tôi nghiên cứu kết hợp comment với dân chủ: các comment được mọi người bầu là nên để hay nên xóa, tha hồ mà bầu cử, nhể :dNhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-5231229947898283992010-06-20T16:45:52.664+07:002010-06-20T16:45:52.664+07:00Mù là mù, lòa là lòa, nhưng mù lòa lại không chỉ l...Mù là mù, lòa là lòa, nhưng mù lòa lại không chỉ là mù lòa. Có những người mù nhưng không mù lòa, lại có những người mù lòa nhưng không mù. Tiếng Việt là như vậy đó các bác ạ. Thế nên a cave thì có thể dịch là 'cái hang', còn the cave thì cũng có thể dịch là 'hang động'Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-67185239968568156112010-06-20T16:36:38.374+07:002010-06-20T16:36:38.374+07:00Bác Linh: sao dạo này blog Nhị Linh hay có các hảo...Bác Linh: sao dạo này blog Nhị Linh hay có các hảo hán vào trổ tài ném đá thế nhỉ. Những bạn Anonymous chỉ vào với mục đích chửi bới thì cứ remove hết đi cho nhẹ nợ. <br />Tôi nghĩ có khi không phải vây. Mấy cái còm bị xóa chắc không chửi bới gì đâu, mà có khi rất lịch sự là khác. Chỉ có điều khó lọt tai chủ nhà nên bị xóa thôi.Tôi cũng có còm bị xóa, mà tôi chỉ nói là tôi muốn đọc những còm bị Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-62985550746085637712010-06-20T10:45:06.275+07:002010-06-20T10:45:06.275+07:00đây là một thói quen của dịch giả Việt Nam: bản dị...đây là một thói quen của dịch giả Việt Nam: bản dịch "The Old Man and the Sea" từ Mặc Đỗ ("Ngư ông và biển cả" rồi sau đổi "Ông già và biển cả") đến sau này đều cứ khăng khăng "biển cả"<br /><br />tôi còn nghe một dịch giả rất nổi tiếng nói kết thúc câu tiếng Việt là không được dùng thanh trắc :)Nhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-44474222752759965112010-06-20T08:41:07.791+07:002010-06-20T08:41:07.791+07:00bác Z nói đúng đấy, "mù lòa" vì bác Sara...bác Z nói đúng đấy, "mù lòa" vì bác Saramago cho tình trạng ấy "không lâu" (nhưng cũng quá đủ khốn khổ!) và cũng là "mù trắng" sáng lòa chứ không phải "mù đen" tối om, thế mới lạ. :)<br /><br />mà bác NL nói cũng phải, người mình thường nói kép - như "in ấn", "sao chép" chẳng hạn. nói một từ - như "Mù" - thì lại cảm thấy cụt Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-73329038365503696072010-06-20T08:01:23.234+07:002010-06-20T08:01:23.234+07:00thực ra ko biết nên dịch là "Mù" hay là ...thực ra ko biết nên dịch là "Mù" hay là "Lòa" đây? Vì trạng thái mù đó kéo dài không lâu. Xem xong phim này, dở chứng xem tiếp một loạt phim được dựng từ tiểu thuyết. Giờ đang coi The human stain đây. Mấy bữa nay ngu quá ko nghĩ gì được, chỉ có mắt cứ mở trừng trừng, đành phải xem phim, vì cũng ko ngủ được luôn :( (Z)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-36551461124187444192010-06-20T07:23:49.766+07:002010-06-20T07:23:49.766+07:00mà sao người ta cứ phải để những từ như là "m...mà sao người ta cứ phải để những từ như là "mù lòa" nhỉ; nếu quyển này qua tay tôi, nhất định tôi sẽ đặt lại tên cho nó, thành "Mù"Nhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-11744690941348367072010-06-20T05:54:41.709+07:002010-06-20T05:54:41.709+07:00em vừa xem Mù lòa xong, ko hiểu sao mọi người lại ...em vừa xem Mù lòa xong, ko hiểu sao mọi người lại kêu nó chán nhỉ? Hay tại vì em chưa xem truyện? Một bộ phim đầy những cảnh tượng trần trụi, kinh hoàng và đau đớn. Cách xử lý ánh sáng nhòe mờ và lốp sáng rất hiệu quả và diễn viên thì đóng quá hay! (Z)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-8428619152128966082010-06-20T04:28:53.920+07:002010-06-20T04:28:53.920+07:00Cái này giống TCBC nhỉ ;)
Nói chung Nhị Linh đúng...Cái này giống TCBC nhỉ ;)<br /><br />Nói chung Nhị Linh đúng, tự làm đi!marcusnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-90545813619875300732010-06-20T02:39:29.672+07:002010-06-20T02:39:29.672+07:00hôm trước bác NSC cũng kêu phim Mù lòa chán. Tối n...hôm trước bác NSC cũng kêu phim Mù lòa chán. Tối nay em chán nên sẽ xem để coi nó dở tới mức nào! Sách BV xuất bản rất ít khi em mua, cho dù những quyển sách đó nổi tiếng tới mức nào! (Z)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-13850165018594355952010-06-20T01:13:00.746+07:002010-06-20T01:13:00.746+07:00Hic, sao dạo này blog Nhị Linh hay có các hảo hán ...Hic, sao dạo này blog Nhị Linh hay có các hảo hán vào trổ tài ném đá thế nhỉ. Những bạn Anonymous chỉ vào với mục đích chửi bới thì cứ remove hết đi cho nhẹ nợ.Linhhttps://www.blogger.com/profile/09403439862318660780noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-64120840699142608402010-06-20T00:24:47.502+07:002010-06-20T00:24:47.502+07:00This comment has been removed by a blog administrator.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-29392754724760786452010-06-19T23:48:30.511+07:002010-06-19T23:48:30.511+07:00hì ok, Mù lòa cũng là một quyển rất oách, nhưng em...hì ok, Mù lòa cũng là một quyển rất oách, nhưng em đang nghĩ đến mấy quyển dịch ra tiếng Pháp tên là "Le Dieu manchot" và "L'Évangile selon Jésus-Christ"<br /><br />đợt trước hình như tôi cũng đã đưa link blog của Samarago, chẳng đọc được vì là tiếng Bồ, cho nó vui thôiNhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-82942164367763259232010-06-19T23:41:11.984+07:002010-06-19T23:41:11.984+07:00Mù lòa là tập oách nhất của ông đó chứ nhỉ? Ít nhấ...Mù lòa là tập oách nhất của ông đó chứ nhỉ? Ít nhất cũng là tập nổi tiếng nhất với độc giả Âu Mỹ. À phim Mù lòa cũng mới ra năm rồi, hình như bạn Phanxine có review, thấy bảo là chán.Linhhttps://www.blogger.com/profile/09403439862318660780noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-78700073464589440002010-06-19T23:36:26.068+07:002010-06-19T23:36:26.068+07:00This comment has been removed by a blog administrator.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-88111492838997281592010-06-19T23:08:11.152+07:002010-06-19T23:08:11.152+07:00thôi các bác đừng chửi bới mạt sát ai, hiềm khích ...thôi các bác đừng chửi bới mạt sát ai, hiềm khích các thứ tôi nhiều quá rồi, chẳng muốn chất thêm làm gì cho mệt đâuNhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-22520515011940198832010-06-19T23:03:37.210+07:002010-06-19T23:03:37.210+07:00This comment has been removed by a blog administrator.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-82655033880332279242010-06-19T22:39:45.881+07:002010-06-19T22:39:45.881+07:00còn nữa chứ: "Mọi cái tên" (Todos os Nom...còn nữa chứ: "Mọi cái tên" (Todos os Nomes) cũng đã dịch<br /><br />nhưng những gì oách nhất của Samarago, nhất là những thứ về tôn giáo, đều chưa cóNhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-82207589968821298412010-06-19T22:32:33.700+07:002010-06-19T22:32:33.700+07:00Rất mong NL luôn gắn bó với Văn học sử VN, dịch th...Rất mong NL luôn gắn bó với Văn học sử VN, dịch thuật và Văn học Thế giới. Bạn là một trong những người ở VN mà tôi mến phục.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-4165578774125750622010-06-19T22:19:58.300+07:002010-06-19T22:19:58.300+07:00Saramago cũng có "Hang động" do Lê Xuân ...Saramago cũng có "Hang động" do Lê Xuân Quỳnh dịch (A caverna, The Cave) [nsc]Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-193004097586298092010-06-19T22:19:36.287+07:002010-06-19T22:19:36.287+07:00hehe tôi lại là người phản đối cái slogan "vu...hehe tôi lại là người phản đối cái slogan "vui không mà" :dNhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-81920875183744573472010-06-19T22:15:09.818+07:002010-06-19T22:15:09.818+07:00tin: José Saramago chết hôm qua, 18/6.
vầng, bác ...tin: José Saramago chết hôm qua, 18/6.<br /><br />vầng, bác làm tùy thích, không nước ngoài thì trong nước, không nghiên cứu thì nghệ thuật, không phiên dịch thì sáng tác, không thích thì từ bỏ. "vui thôi mà" [nsc]Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-4498486718759209512010-06-19T21:51:39.692+07:002010-06-19T21:51:39.692+07:00Cảm ơn NL chỉ cho coi SOI. Lướt sơ một vòng, thấy ...Cảm ơn NL chỉ cho coi SOI. Lướt sơ một vòng, thấy bác từ giã nó là RẤT PHẢi (cảm nghĩ cá nhân). Tại sao cứ phải dưạ vào, phân biệt đối xử, tạo dựng trường phái MÀU?". "Đạt đến chỗ hồn nhiên phá bỏ hết những đối nghịch của xã hội, của con người" - Ngô văn Tao nói về Bùi Giáng.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-82966536592079585862010-06-19T21:38:31.626+07:002010-06-19T21:38:31.626+07:00hic về chuyện này thì tôi quan niệm hoàn toàn khác...hic về chuyện này thì tôi quan niệm hoàn toàn khác, nhưng nói cũng khó, vấn đề phức tạp, liên quan tới quá nhiều thứ: ý thích, hoàn cảnh, cảm hứng etc.<br /><br />dù sao thì mong muốn đầu tiên của tôi khi bắt đầu biết mong muốn là nghệ thuật, chứ không phải nghiên cứuNhị Linhhttps://www.blogger.com/profile/10541241403754668233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8231306809195531955.post-91038412015665598092010-06-19T19:45:39.034+07:002010-06-19T19:45:39.034+07:00NL trải mỏng năng lực của mình quá, you're spr...NL trải mỏng năng lực của mình quá, you're spreading yourself too thin. lại thêm những đụng chạm vô ích. bác đã chọn 2 mảng nghiên cứu (cộng thêm dịch thuật!): làm ưu tiên cho kỹ chứ không 15-20 năm nữa toàn là những dự định chưa hoàn thành. nói thân mật :) [nsc]Anonymousnoreply@blogger.com