vậy là tiếp tục Lk
(cũng tiếp tục 5h)
mon Lukács:
Lý thuyết tiểu thuyết (ngoài cùng bên phải) là Lukács đầu tiên của tôi, bới được tại một hiệu sách cũ, tất nhiên cách đây đã rất lâu. Kể từ bấy, tôi nhìn vào đó. Cần phải nhìn, thật lâu, vào một bức tường. Lukács chính là một trong những bức tường của tôi. Sự nhìn vào tường đó chẳng hề có gì chung với "diện bích", dẫu người ta có thể nghĩ gì: thông thường, chẳng có gì khác ngoài các liên tưởng, nhưng liên tưởng thì lại rất tệ hại. Tôi quyết định bỏ qua "ý thức giai cấp": dẫu thế nào thì cũng vương vào quá nhiều trauma (dẫu cho điều này không hề hấn gì đến sự thật rằng cuốn sách đó là cả một tác phẩm lớn lao); nhưng trong số ba cuốn sách của Lukács trẻ tuổi (vì quả thật Lukács cũng từng có lúc trẻ) nhất định phải Tâm hồn và Hình thức: sẽ là rất hời hợt nếu nghĩ, Lukács hồi trẻ thì hình thức, còn về sau thì sẽ nội dung.
Tiểu thuyết lịch sử, và bên cạnh, Lịch sử (ngắn) văn chương Đức, trông như là hai nhưng lại chính là một: tức là vẫn là một quyển, trông rất khác nhau, nhưng vẫn hoàn toàn là một: quyển này thậm chí còn gấp đôi quyển kia về độ dày, nhưng vẫn là một, chỉ vì dùng giấy khác nhau nên trông rất khác nhau.
Hegel, một pha rợn tóc gáy của Lukács, làm sao mà lại có thể nhìn Hegel như vậy được:
(Thomas Mann, mà Lukács từng gặp, và vô cùng để ý quan sát, suốt nhiều năm; Goethe, mà Lukács cũng đặc biệt quan tâm, tuy tất nhiên chưa gặp bao giờ)
thêm một
Art, và giờ mới là tome II Hegel trẻ (sau hai nhát tome I ở trên):
Tôi quyết định bỏ qua loạt "phá hủy" mà đối tượng là một thứ: lý trí; tức là mấy quyển thuộc chuỗi với quyển trên bìa có Nietzsche, tuy cũng đã đọc cả về Schopenhauer và nhất là về Kierkegaard. Tôi cũng thấy là nên bỏ qua "ontologie", bởi quả thật Lukács cũng có lúc đi vào đó (một cái gì đó vô cùng phản tả), và muốn nhằm vào ontologie của một thứ: xã hội.
Vẫn còn một Lukács khác nữa: của sự đặc thù của một tầng cầu, và là tầng cầu nào? tầng cầu của cảm năng.
Tuy đã rất cố gắng nhưng tôi vẫn chưa lục được hết Lukács của tôi, trên đây còn thiếu vài quyển, nhất là quyển về Marx trẻ - không rõ đã nhét vào đâu mất; (đâu nhỉ?).
Tôi đặc biệt muốn có tiếng Việt cho cuốn sách nằm trong bức ảnh thứ tư từ trên xuống, bên trái: về Marxisme và hiện sinh. Điều kiện rất thoáng mát: người dịch có thể chọn từ bất kỳ thứ tiếng nào trong số 4 ngôn ngữ sau đây: Hung, Đức, Pháp, Anh.
còn cuốn Le jeune Lukacs có lẽ đang viết :)
ReplyDeleteperhaps perhaps herpaps
ReplyDeleteherpes
Deleteno tks
ReplyDelete