Feb 17, 2020
V. ở Việt Nam
đã tiếp tục mấy bài, "[tiện bút] Les Feuillantines (tiếp tiếp)", "it won't be long", "Wien Viên Vienne Vienna" và "giọng rõ"
Andrei Voznesensky, "Chân dung Plixetxcaia". Về Voznesensky, tôi mới chỉ tìm được quyển sách này, bản dịch Tế Hanh, nhà xuất bản Tác phẩm mới 1983. Ai biết là còn có gì khác không?
bonus, Adam Mickiewicz
Isaac Babel ở Việt Nam
Octave Mirbeau ở Việt Nam
Anna Seghers ở Việt Nam
Ernesto Sabato ở Việt Nam
Vercors ở Việt Nam
Julien Gracq (he hé) ở Việt Nam
Henri Bergson ở Việt Nam
Le Comte de Monte Christo ở Việt Nam (xem thêm một phần khác)
Halldór Laxness ở Việt Nam (cùng Trần Dần)
Italo Calvino ở Việt Nam
August Strindberg (tí teo) ở Việt Nam
Bohumil Hrabal (liu diu) ở Việt Nam
Claude Lévi-Strauss ở Việt Nam
Gorki ở Việt Nam
André Gide ở Việt Nam
Naipaul ở Việt Nam (như thế nào)
Istrati (gần như) ở Việt Nam
Le Vicomte de Bragelonne (Alexandre Duma) (dang dần dần) ở Việt Nam
Mario Vargas Llosa (không hẳn) ở Việt Nam
Simone Weil ở Việt Nam (cùng Bùi Giáng)
Valery Larbaud ở Việt Nam
Paul Valéry (tuyệt đối không) ở Việt Nam
Roland Barthes ở Việt Nam
Madame Bovary ở Việt Nam
Günter Grass (không có độc giả) ở Việt Nam
Joseph Roth (chẳng hề) ở Việt Nam
Marguerite Yourcenar ở Việt Nam
Albert Thibaudet ở Việt Nam
Bernard Malamud và Naguib Mahfouz ở Việt Nam
Isaac Bashevis Singer ở Việt Nam
Stefan Zweig ở Việt Nam
Stevenson ở Việt Nam
Maiakovski ở Việt Nam
César Birotteau ở Việt Nam
Simenon ở Việt Nam
Dostoievski ở Việt Nam
Les Trois Mousquetaires ở Việt Nam
Guy de Maupassant ở Việt Nam
Alexandre Dumas ở Việt Nam
Jules Verne ở Việt Nam
Flaubert ở Việt Nam
Balzac ở Việt Nam
"Oceano Nox" ở Việt Nam
Sử ký Tư Mã Thiên ở Việt Nam
Dante ở Việt Nam
Céline ở Việt Nam
Ngọc lê hồn ở Việt Nam
Marina Tsvetaeva ở Việt Nam
Simone Weil ở Việt Nam
Miguel de Unamuno ở Việt Nam
La Dame aux camélias ở Việt Nam
Alphonse Daudet ở Việt Nam
Shakespeare ở Việt Nam
Stevenson ở Việt Nam (một khoảnh khắc: Châu đảo)
Kim Bình Mai ở Việt Nam
Liêu trai chí dị ở Việt Nam
Boccaccio ở Việt Nam
Pierre Teilhard de Chardin ở Việt Nam
Borges ở Việt Nam
Georges Perec ở Việt Nam
Bonjour tristesse ở Việt Nam (+ Bản dịch Bonjour tristesse tiếng Việt thứ năm)
Nathaniel Hawthorne ở Việt Nam
Patrick Modiano ở Việt Nam
Malaparte ở Việt Nam
The Great Gatsby ở Việt Nam
Anna Karenina ở Việt Nam
Animal Farm ở Việt Nam
Émile Zola ở Việt Nam
ông này đời chả có gì ngoài mấy cuốn sách cũ
ReplyDeleteHaha
Deleteso what?
ReplyDeleteầy, ở dưới An-đrây rành rành mà lên trên đã thành Xéc-gây rồi :v
ReplyDeleteđang mải nghĩ đến Rudnev
ReplyDeletehôm trước viết "Alice in the Sky with Diamond", ba ngày không ai phát hiện, thế là nhanh tay tự sửa lại thành Lucy rồi
ơ có người thấy đấy nhé ;) NL thích bị moi lỗi nữa không?
ReplyDeleteall we live in a yellow submarine
ReplyDeletebảo tàng The Beatles ở Liverpool có luôn cái tàu ngầm í
yellow submarine, yellow submarine :v
ReplyDeleteRingo giờ là Sir rồi nhé. Sir Ringo Starr :v
Chúc mừng hết cúm, Internet!
ReplyDeleteHA HA (sorry cười hơi lớn) bị đọc cmt đầu tiên “ông này đời chả có gì ngoài mấy cuốn sách cũ” bỗng nghĩ: chỉ có một lối thoát khả dĩ (không cần thông qua các loại thuyết pháp, các loại châm ngôn, các loại cửa etc) là phải xán xuốt đến mức í.
ReplyDeleteơ vừa nói vừa cười ăn mười bát cháo
ReplyDelete