Jul 11, 2020

Boccaccio-Tallemant-Casanova

tiếp tục "phố Bà Triệu" và cũng vừa bổ sung ởkia

Boccaccio và Casanova: hơi quá dễ thấy; thêm nữa, như đã nói, Casanova là một độc giả của Boccaccio, tuy Casanova yêu quý nhất Arioste và Horace. (về Boccaccio: xem ởkiaởkia)

Để thêm một nhân vật nữa, tạo thành bộ ba những người tạo ra liên tiếp những câu chuyện (dẫu là trên nhiều bình diện khác nhau và dẫu Casanova có điểm độc đáo vô song là chỉ kể những gì xảy đến với mình), những câu chuyện salé và rất nhiều khi salace (những câu chuyện nối tiếp những câu chuyện, những câu chuyện đuổi bắt những câu chuyện):



a, nhưng vừa nhìn thấy quyển sách, tôi bỗng nhớ ra, có người đã hứa tặng tôi Anekdota của "Procope de Césarée" (tức là Procopius), một tiền thân quan trọng của Tallemant des Réaux, mà sao mãi vẫn chưa thấy đâu nhỉ?



(còn nữa)




Berdiaeff-Rozanov-Chestov
bình minh-mình minh-bình minh
Bạch vệ-Kỵ binh đỏ-Bồ câu bạc
Pasenow-Esch-Huguenau
Nguyễn Văn Vĩnh-Mặc Đỗ-Bùi Giáng
Lukács-Fink-Heidegger
Vauvenargues-Rivarol-Joubert
Tynianov-Annenkov-Hrabal
Thibaudet-Gourmont-Du Bos
Paul Valéry-Valery Larbaud-Léon-Paul Fargue
Hölderlin-Novalis-Rilke
Krasznahorkai-Jean Améry-Danilo K
Rilke-Benjamin-Gide
Baudelaire-Proust-Kafka


1 comment:

  1. hi phát này với phát “đập đầu vào tường” chắc do cô gì 19 (19 tuổi à) mải ăn kẹo kéo đấy thôi í nhờ

    ReplyDelete