"There's something wrong with the world today [...] Something's wrong with your eyes"
(Aero - cũng tức là Ariel)
"cười rung lòng non"
(nghe lỏm được ở bàn bên cạnh tại quán cà phê xxxxx)
"There's something wrong with the world today [...] Something's wrong with your eyes"
(Aero - cũng tức là Ariel)
"cười rung lòng non"
(nghe lỏm được ở bàn bên cạnh tại quán cà phê xxxxx)
Không định trước: sự loay hoay thì không thể định trước, tôi bỗng thấy đã đến lúc cần nói đến Viên Linh. Hai bài gần đây nhất, tôi thực sự tắc tị, cả hai tôi đều khởi đầu với rất ít chủ ý, nhưng tất nhiên vẫn có, một cách mơ hồ: khi "Phần" thì chủ yếu tôi muốn đặt ra câu hỏi: tại sao với "Thái Lan" người ta có thể nói tắt thành "Thái" nhưng với "Phần Lan" thì lại chẳng ai nói "Phần" bao giờ. Lúc "Fire" thì, tất nhiên, đối tượng mà tôi muốn nhắm tới là cuốn sách của James Baldwin trong nhan đề có "fire", The Fire Next Time, tức là một James Baldwin con người tranh đấu.
Chưa biết viết gì tiếp (tức là một cách cụ thể), thì tôi bỗng nhận ra, chính hai từ ấy - như thể là manh mối, hay nói đúng hơn, một piste - đã như thể tự nói: "phần" không chỉ là một từ phiên âm (phiên âm), nó còn là "phần" mang nghĩa đốt (chưa kể, "phần" cũng là "phần" hết sức bình thường, "một phần", rồi thì "phần không lớn lắm"). Có fire và có đốt (nhưng là "phần"): như vậy thì tức là
(We didn't start the fire - tôi đặt đường link cho vui với cả trông có vẻ nghiêm túc thôi chứ tôi nghĩ, thậm chí chắc chắn, làm quái gì còn ai chưa nghe nó nữa)
"~~~"
(Etdung Kaovi lại định có ý kiến, nhưng đã bị ngăn chặn ngay, lói nằm lói nốn; trong ngoặc là miêu tả sự vật lộn của đối tượng nhằm đòi quyền phát ngôn - tất nhiên là vô vọng thôi)
"Chi phấn hữu thần liên tử hậu/Văn chương vô mệnh lụy phần dư"
(Thơ Anh Du)
"phải cho cơ hội một cơ hội, give chance a chance"
(Etdung Kaovi, yes he's back, and incredibly loquacious; cho những ai còn chưa biết E. K. là thằng nào: Hỏi Anh Chất)
[nghe lỏm được ở quán cà phê, bàn bên cạnh hai cô gái thì thầm tâm sự với nhau, tất nhiên là về tình yêu, chứ không lẽ về việc đi mua hạt sen về hầm gà? "Mẹ, cái thằng đó [người yêu của một trong hai cô gái], tao mới ỡm ờ hỏi nó là có nhớ tao không, nó bảo Nhớ phát trớ, mày xem thế thì làm sao mà tao không yêu nó được. Ghét thế." - hai chữ cuối rít lên theo đúng nghĩa đen]
sống thì cũng chỉ là một phần, có lẽ một phần không lớn lắm
(Etdung Kaovi, yes he's back)
Nhìn cái tên sẽ có nhiều (several, nhiều thật hoặc nhiều ít) người nghĩ (tưởng) sẽ là William Blake. Nhưng lại không phải. Nhưng cái đó thì lại đúng là rất Blake. Blake, Swedenborg and Co.: Urizen, etc. Nhân vật ở đây thật ra lại là: hẳn rất ít ai ý thức được là nhân vật ấy lại chính xác là người cùng thời với William Blake.