Mar 20, 2020
Comte Monte
Như vậy là, câu chuyện "Alexandre Dumas ở Việt Nam" rất là dài, và chỉ riêng bá tước Monte Cristo thôi, đến ởkia vẫn chưa kết thúc được.
(Cũng) như vậy, bá tước và tử tước có vẻ hơi nhiều, nhưng tôi đã nhớ ra, công tước cũng có ngay, ởkia, và cả hầu tước cũng luôn: ởkia. Nhưng nam tước? chẳng lẽ là nam tước Phôn-Gôn-Rinh? Nhưng tôi đã nhớ ra, một trong những tên nhân vật tiểu thuyết tôi thích nhất hồi bé (bên cạnh Hoắc Khứ Bệnh hay Tân Khí Tật: à nhưng đây không phải "nhân vật tiểu thuyết" - thôi kệ) là "baron Bâton", trong Đỏ và Đen của Stendhal. Chính Bá tước Monte Cristo (bản tiếng Việt tôi đọc hồi ấy là bộ hai tập, bìa màu xanh ngả sang rêu có pha sắc tím) cũng là một cái tên rất phong phú - rất hay được gọi là "Mông to mà đít cũng to".
Tức là, giờ lại xuất hiện một số tài liệu mới ở địa hạt của Comte Monte (Edmond Dantès, như ai cũng biết).
(lát viết nốt)
d'Artagnan in love
Nguyễn Văn Vĩnh và Nguyễn Hải
tiếp tục bá tước
Nguyễn Văn Vĩnh: ba chương ngự lâm
Tử tước rồi bá tước (Monte-Cristo)
Mười năm sau nữa (phần 4)
Mười năm sau nữa (phần 3)
Mười năm sau nữa (phần 2)
Mười năm sau nữa (phần 1)
de Bragelonne
Les Trois Mousquetaires
Hai mươi
Trở về cổ điển: Một cô gái
"ở Việt Nam":
Andrei Voznesensky ở Việt Nam
Isaac Babel ở Việt Nam
Octave Mirbeau ở Việt Nam
Anna Seghers ở Việt Nam
Ernesto Sabato ở Việt Nam
Vercors ở Việt Nam
Julien Gracq (he hé) ở Việt Nam
Henri Bergson ở Việt Nam
Le Comte de Monte Christo ở Việt Nam (xem thêm một phần khác)
Halldór Laxness ở Việt Nam (cùng Trần Dần)
Italo Calvino ở Việt Nam
August Strindberg (tí teo) ở Việt Nam
Bohumil Hrabal (liu diu) ở Việt Nam
Claude Lévi-Strauss ở Việt Nam
Gorki ở Việt Nam
André Gide ở Việt Nam
Naipaul ở Việt Nam (như thế nào)
Istrati (gần như) ở Việt Nam
Le Vicomte de Bragelonne (Alexandre Duma) (dang dần dần) ở Việt Nam
Mario Vargas Llosa (không hẳn) ở Việt Nam
Simone Weil ở Việt Nam (cùng Bùi Giáng)
Valery Larbaud ở Việt Nam
Paul Valéry (tuyệt đối không) ở Việt Nam
Roland Barthes ở Việt Nam
Madame Bovary ở Việt Nam
Günter Grass (không có độc giả) ở Việt Nam
Joseph Roth (chẳng hề) ở Việt Nam
Marguerite Yourcenar ở Việt Nam
Albert Thibaudet ở Việt Nam
Bernard Malamud và Naguib Mahfouz ở Việt Nam
Isaac Bashevis Singer ở Việt Nam
Stefan Zweig ở Việt Nam
Stevenson ở Việt Nam
Maiakovski ở Việt Nam
César Birotteau ở Việt Nam
Simenon ở Việt Nam
Dostoievski ở Việt Nam
Les Trois Mousquetaires ở Việt Nam
Guy de Maupassant ở Việt Nam
Alexandre Dumas ở Việt Nam
Jules Verne ở Việt Nam
Flaubert ở Việt Nam
Balzac ở Việt Nam
"Oceano Nox" ở Việt Nam
Sử ký Tư Mã Thiên ở Việt Nam
Dante ở Việt Nam
Céline ở Việt Nam
Ngọc lê hồn ở Việt Nam
Marina Tsvetaeva ở Việt Nam
Simone Weil ở Việt Nam
Miguel de Unamuno ở Việt Nam
La Dame aux camélias ở Việt Nam
Alphonse Daudet ở Việt Nam
Shakespeare ở Việt Nam
Stevenson ở Việt Nam (một khoảnh khắc: Châu đảo)
Kim Bình Mai ở Việt Nam
Liêu trai chí dị ở Việt Nam
Boccaccio ở Việt Nam
Pierre Teilhard de Chardin ở Việt Nam
Borges ở Việt Nam
Georges Perec ở Việt Nam
Bonjour tristesse ở Việt Nam (+ Bản dịch Bonjour tristesse tiếng Việt thứ năm)
Nathaniel Hawthorne ở Việt Nam
Patrick Modiano ở Việt Nam
Malaparte ở Việt Nam
The Great Gatsby ở Việt Nam
Anna Karenina ở Việt Nam
Animal Farm ở Việt Nam
Émile Zola ở Việt Nam
Labels:
alexandre-dumas,
oVietNam
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
hé hé
ReplyDeletehttps://www.youtube.com/watch?v=K9p9Yr1U2KA
Chắc là nam tước Munchausen chứ không phải nam tước Humbert von Gikkingen, nhỉ?
ReplyDelete