"There's something wrong with the world today [...] Something's wrong with your eyes"
(Aero - cũng tức là Ariel)
"cười rung lòng non"
(nghe lỏm được ở bàn bên cạnh tại quán cà phê xxxxx)
* nhân tiện nhờ một phát: ai có tập sách dịch in nhiều thứ của Plato, Phạm Trọng Luật làm (ký bút danh là cái gì đó Khoa, Nguyễn Văn Khoa thì phải), in ở nhà xuất bản Tri Thức (tên là "Đối thoại Socratic 1") tiện tay cho tôi cái mục lục với, tức là tôi muốn biết chính xác ở trong đó có những gì - quyển của tôi mãi không lục ra được
Cái chết của Pasolini trên một bãi biển gần Rome đã quá nổi tiếng, nó nổi tiếng vì vô cùng bạo lực và bí ẩn. (và nữa) ôi Salò - và như vậy thì, Pasolini cùng Guy Debord chính là những người làm cho điện ảnh chạm vào marquis de Sade. Thế còn Quills thì sao? à, đúng, Quills: đấy là một bộ phim rất bold, đến tận mức có cả cảnh cứt - tôi nghĩ đấy chính là cái nói lên đầy đủ về bộ phim ấy.
Cái chết của Pasolini như thể là một lời cảnh báo cho các Cassandra wannabe: nhìn đi, xem Cassandra, sự thể dám làm Cassandra, thì sẽ như thế nào. Nhưng Cassandra cho cái gì? nhiều điều, nhưng
Để tiếp tục được, cần quay trở lại với nhân vật ấy: đấy là yếu tố then chốt khiến cho Irony trở thành một thứ như thế, tức là, một sản phẩm của Lãng mạn, tức là một thiết chế (đúng như đã nói, ở trong []).
Schl. trở thành một Moses, đưa người ta đi khỏi, để thoát, và chính nhờ Irony cầm ở tay như một cây quyền trượng mà rẽ được nước của Biển Đỏ. Nước sẽ ập trở lại xuống những kẻ truy đuổi, như xuống đầu quân lính của Pharaon - nhưng tất nhiên đấy không còn là quân lính của Pharaon nữa, mà là các Philistin. Một cú thoát đi ngoạn mục, như trong phim.
Vấn đề nằm ở chỗ, Philistin thì không dễ xử lý như lính của Pharaon: thậm chí còn không chịu hóa thạch, hay phân hủy. Philistin, và cũng cả các Sophist nữa: đấy mới là chúa tể đích thực của thế giới, nắm giữ không chỉ mọi tài sản, mà còn cả sagesse, wisdom, tức là thực sự mọi thứ. Rất nhiều Protagoras, Prodicos, Pôlus, Euthydème, Dionysodore; đã thế lại còn tốt bụng, nhân hậu, tử tế, yêu nước nồng nàn - tức là, tốt lắm í. Không thể chê trách được gì hết đâu, tuyệt đối không.
Philistin và Sophiste gần như chính là toàn bộ tinh thần thế giới.
Trở lại với Pasolini: đấy là người nghĩ rằng irony là một thứ đặc thù của bourgeois. Có vẻ như điều này không hề sai: bourgeoisie chiêu hồi được mọi thứ, absolutely mọi thứ.
xin gì chứ mục lục dễ ẹt (chir hon 30s)
ReplyDeleteMục Lục
ReplyDeleteCảm taj
Quy ước dùng trong dịch phẩm
Tài liệu sử dụng, tham khảo, trích dẫn
đâu? đưa đây
ReplyDeleteDẪN NHẬP
ReplyDeleteSOCRATES CỦA PLATO
I - Socrates, Plato, Pythagoras
II- Khối đối thoại viết của Plato
ATHENS VÀ CHẾ ĐỘ DÂN CHỦ
I - Lý tính và dân chủ
II - Lược sử nền dân chủ Athens (594-322) III - Dân chủ: xưa và nay
SOCRATES THÀNH ATHENS, “TÊN HÀNH KHẤT" VÀ BÀ ĐỠ
I - Thân thế và sự nghiệp
II- Ảnh hưởng lịch sử & nhận định của đời
II - Ảnh hưởng lịch sử & nhận định của đời sau ;))
DeleteDỊCH PHẨM
ReplyDeleteEUTHYPHRO (Về sùng tín)
Tiểu dẫn
TÔN GIÁO VÀ CHÍNH TRỊ Ở ATHENS
I - Tôn giáo thần thoại
II- Bốn vấn đề triết học
EUTHYPHRO
SOCRATES tự biện
Tiểu dẫn:
CÔNG LÝ VÀ NGHĨA VỤ TRÍ THỨC
I - Athens: Nguyên cáo và bị cáo
II- Huyền thuyết lập ngôn của triết học
III- Biểu tượng Sócrates
SOCRATES TỰ BIỆN
CRITO (Về bổn phận)
Tiểu dẫn:
VỀ BỔN PHẬN: ĐẠO LÝ HAY CHÍNH TRỊ
I - Tác phẩm và nghi vấn
II - Hai cách đọc
CRITO
PHAEDO (Về linh hồn)
Tiểu dẫn:
VỀ LINH HỒN: LINH HỒN BẤT TỬ VÀ THẾ GIỚI Ý THỂ
I - Một tác phẩm "đặc" Plato
II - Học thuyết về linh hồn bất tử
III - Học thuyết ý thể và dự phần
PHAEDO
PHỤ LỤC
Cổ Hy Lạp biên niên
Phụ lục
phát ht dưới thì chịu :))
Deletegút gút, thêm một phát:
ReplyDeletecó ai biết thật chính xác thời Sài Gòn đã dịch Plato những gì không? tôi nhớ chắc chắn là có Phaedo và Gorgias, ngoài đó ra còn gì khác nữa không nhỉ?